Saturday, July 3, 2010

What Does Kamehasutra

Senegal: Dakar - Thiès - Senegalese father who has never dealt with her daughter, prevents the child to reach his mother in

03/07/2010
Riporto una lettera aperta a chiunque abbia buone orecchie per sentire e mezzi per agire. Scritta da Chiara Barison (00221776855703)

"A' tous les sénégalais. Pour tous ce qui me connaissent et pour ces qui lisent ce que j'écris.Vous savez combien j'aime le Sénégal. Cette lettre est mon dernière espoir. J'ai besoin de votre aide et je vous le demande avec le coeur. Je suis mère d'une petite fille, sénégalaise comme vous, elle a 5 ans. Son père est sénégalé. Je l'ai connu en Italie, où il était clandestin.

Comme souvent arrive dans les histoires d'amour, j'ai cherché de l'aider, tout simplement. Je suis tombée enceinte et à la naissance de notre fille, je me suis debrouillée pour lui faire avoir le permis de sejour, qu'il a obtenu en tant que père de citoyenne italienne. De qu'il a eu son permis ils nous a abandonnées, moi et ma fille de 3 mois à peine. Il est parti au Sénégal, à Thiès, où il s'est marié avec un cousine, qui a enceinté. Au Sénégal il a caché d'avoir eu une fille en Italie et en Italie il a caché d'etre parti pour se marier.

Avec des doutes, j'ai decidé de partir pour le Sénégal avec ma fille pour presenter ma fille à ses grands parents. Sa mère elle nous a ouver avec un marteau, en pleine Thiès en criant: 'je ne veus pas des blanches chez moi'. Ma petite fille, qui porte le nom de cette dame, elle était là et appellait 'grande mère, grande mère'.

On a decouverte en cette occasion qu'il s'était marié et qu'il avait eu un enfant (garçon) de ce marriage. Sa femme a découverte en cette occasion aussi que son mari avait eu un enfant avec moi. Lamine Djigal, fils de Amadou Djigal et Sophietou Doucoure de Thiès, mon ex copain et père de ma fille, avait menti pour des annés à moi et à sa femme.

Après les trois mois de vacances passé avec sa cousine/femme il est rentré en Italie, il a appellé pour dire qu'il voulait le divorce (de sa cousine) et comme ça il a fait. Il a divorcé de sa femme. En tous ce temps il n'a jamais payé ni pour ma fille, ni pour son fils. Lamine Djigal vit tranquille avec le permis que moi j'ai fait pour lui en Italie, aidé jusqu'à present par mes parents dans les moments de besoin. Mes parents avec beaucoup d'amour m'ont aidé à grandir ma petite fille, sans son soutien, ni materiel, ni spirituel.

Lamine dans ces annés à collectionné pleintes pour violence domestiques et aggression; il est tellment mauvais que toute une partie de sa famille l'a eloigné. C'est ma famille qui est tjr à ses cotés.
Lamine, senegalé il ne veut pas que sa fille puisse venir au Sénégal ou je suis venu pour le travail. Il réfuse de lui signer le passport parce qu'il a besoin d'elle en tant que 'permis de sejour'. Si ma fille vient au Senegal il risque de le perdre parce que la nouvelle loi italienne dit que quelqu'un qui a obtenu le permis pour paternité il est obligé de vivre avec son fils. Ma fille à 5 ans et jusqu'à present elle n'a jamais habité avec lui et son père n'a jamais payé pour elle. Maintenant il la 'rédecouvre' en tant que 'PAPIER' (je veux prèciser que quand j'étais enceinte il m'avait 'conseillé' de l'avorter).

Ca me fait mal le coeur. Si c'était pas pour moi, ma fille n'aurait never put his foot in his country, Senegal.
The grandmother of my daughter told me 'there bcp of Senegalese living in Italy and made with white son, but the white do not bring it here, why you brought it back?'. My daughter is 5 years old, and I repeat all these years his family has never called for Senegalese know how it goes.

I cry. The Senegalese are not like that, they love blood. Sunday stole my bag, in Dakar. There was my passport in it. I can not do it again because Lamine does not sign. Mechansité pure. I'm stuck here, I can not go because I will risk no more be able to return to Senegal, I love my country and my daughter can not join because his father does not want her coming here. I also have no ways so I can not afford an advocate.

I want to see my daughter, my right and my right to continue my life with her in Senegal. I suffer to the point of writing a public letter to address all of Senegal, because I believe that the Senegalese people is not represented by a guy like Amadou Lamine Djigal.

I am a mother and I urge all mothers to think what it means to be separated from own children. If you know quequ'un who can help me or who can speak with the family to sign Lamine papers, help me. Or if someone finds my passport (passport Italian Chiara Barison-) I beg you called 00221776855703 .

I have no hope. I ONLY want my daughter to join me in Senegal. It is his right as a Senegalese. And I have the right to be free, as I helped him to be free Lamine, making him his license, he must also give me my freedom.
I beg you. Help me. Turn this letter. Thank you in advance for all
Chiara "

0 comments:

Post a Comment