Tuesday, April 27, 2010

Hack For Free Credits Poptropica

Senegal Senegal: Dakar - 28/04/2010 - Babacar, a thug in a suit and tie

scritto IL 28/04/2010
Non ho nulla saputo dell'esistenza di Babacar finché un giorno al telefono Salif mi ha detto che c’erano in casa Boss, sua moglie e Babacar. E dopo qualche istante mi son ritrovata a parlare con lui al telefono. Si, parlare. Io parlavo, ma lui il francese mica lo capiva.

Le uniche parole che gli ho sentito pronunciare sono state “Tata Roberta, na nga def?”.
Tata Roberta. Mi considera già una zia. E finalmente a agosto 2009 ho incontrato Babacar. E’ uno tra gli esseri umani più intelligenti che io abbia mai incontrato. Ascolta tutto quel che gli viene detto, ripete le cose che gli sembrano più interessanti e degne di essere ripetute agli altri, fa dei commenti quando guardiamo il telegiornale, fa domande sul mondo. E le fa in wolof. E dannazione, io non posso rispondere.

A agosto è successo che il bagno della casa di Salif si è intasato. Per almeno due settimane siamo stati tutti costretti a andare a fare i nostri bisogno da Ivonne, la vicina di casa. Uscivo col mio bel rotolo di cartaigienica, salutavo i boy del quartiere uno per uno con una stretta di mano e “toc toc, Ivonne, devo andare in bagno”. In realtà dicevo “je dois saluer la grande-mère” (devo salutare la nonna). Qui non puoi dire “dovrei cagare” o cose del genere. Forse non si può dire neanche in Italia.

Ma Babacar, lui lo dice. Lui dice “devo andare a cagare”. Lo dice in wolof e io ora lo capisco. Insomma, lui si fa capire benissimo. Un giorno tutti ridevano per qualcosa che Babs aveva detto. Ovviamente avendola detta in wolof, come tutte le altre volte, io non potevo ridere. Ma dato che stavolta sembrava davvero più divertente del solito, ho chiesto cosa stesse succedendo. Ebbene si, Babacar aveva detto “oggi devo cagare e ci vado da solo. Non ho bisogno che mi aiutiate”.

Anche Waré non usa mezzi termini. Se deve pisciare, dice che deve pisciare, se deve fare qualcos’altro dice che deve fare qualcos’altro. Io adoro le persone che arrivano direttamente al dunque. Il Senegal mi ha offerto miliardi di esempi di persone che per dirti una cosa, passano per Patte d’Oie, fanno un giro per Grand Yoff, arrivano a rond-point di Liberté 6, percorrono Front de terre fino a Castor. E arrivano agli HLM per dire qualcosa che si poteva dire con parole meno equivoche e che darebbero adito a meno fraintendimenti.

Qui se chiedi come stai, ti dicono sempre che va tutto bene. Se chiedi cos’hai fatto oggi, le risposte sono vaghe: “ho fatto cose, ho visto gente, ho mangiato qualcosa, sono andato da qualche parte per fare qualcosa che qualcuno mi ha spedito a fare”. Perché c’è questa reticenza a raccontarsi? Boh! Fatto sta che qui di tutti si sa tutto e niente. Ma soprattutto niente. Per fortuna Babacar, lui ti racconta che a scuola si è battuto con qualcuno, che ha imparato a cantare La Illah Ilah allah, che l’acqua della sua borraccia è finished before the end of the day and too tired to eat with us, but if there is meat ...

When finally started work for the bathroom, Babacar has given a great deal to do. After the tube with the "grand-mère" of all the neighbors was extracted from the ground, Babacar took a shovel and a broom, saying "now I have a job to do, not straight-forward." He mentioned to sweep and collect. But perhaps he was just a game. At home there was a great smell of "grand-mère", and he, too, with all its good will, was forced to come out to breathe, thus abandoning the good intention of helping to clean up. And end, however, has said "I worked too much, I'm tired."

Babacar had never been to sea. And one day in August I told Adja: "Come on, let's Voile d'Or Saturday." Babacar not understand French, he asked what we were saying. It 's great his curiosity. Well, normally it says here that if I do not understand I do not have to spend all the time asking to break or finish the shot at all. I keep asking sincerely. And Babacar well. And that's why he and I are so clever. You are not modest. I tell it like it is. I'm smart. They are also very ignorant. It is thanks to my intelligence that I can admit it without shame.

Insomma, fatto sta che un bel sabato d’agosto portiamo Babacar al mare. Siamo io, Salif, Adja e Babacar. Io e Salif li abbiamo recuperati vicino a Colobane e da li siamo partiti per la spiaggia. Babacar prende confidenza con la sabbia e comincia a mangiarla. Capisce subito che non è che sia proprio buona da mangiare, però per qualche strana ragione, per tutta la giornata continua a averne dentro la bocca. Dopo l’entusiasmo mostrato per la sabbia, è arrivato il terrore per il mare. Non aveva mai visto nulla di simile. Quando ha visto che entravo in acqua per nuotare, ha iniziato a gridare “Roberta va a fare la doccia, ma io non ci andrò mai! La vasca è troppo grande”.

Salif l’ha preso e l’ha costretto a entrare in acqua. Babacar ha gridato come un pazzo. Pur di poter uscire diceva “SONO MALATO, HO IL RAFFREDDORE, HO L’ASMA, HO DELLE MALATTIE, voglio andare a casa”. Insomma, l’incontro tra Babacar e il mare non è stato proprio gradito. Salif è stato fantastico con lui. Lo rassicurava, lo teneva tra le sue braccia come se fosse suo figlio. Non dimenticherò mai quanto l’ho amato quel giorno. “Sarà un padre perfetto”, pensavo.

Salif quando è con i bambini è un educatore. Non perde occasione per fargli sapere quello che è bene e quello che è male, come si devono fare delle cose e come non si devono fare delle altre. E’ un esempio per many children in the neighborhood.

Babacar despite all the attempts on our part to make him happy this immense expanse of water, continues to cry every time I bring them too close to shore. There is no way. He does not like and that's it. When he sees that I'm going underwater screams and says they are dead. In short, this sea is a murderess.

Despite the terror of the sea, Babacar enjoyed a lot. It's all what they are doing great, fuorid water. There was a group of guys who did push-ups. Did he also wanted to do. There were fighters. He spent a good hour to find a partner to fight. That day there were children too big to Voile d'Or.
One day while
spupazzavamo us know, and I Salif we noticed a strange bulge in the stomach of Babs. Adja to ask if you have ever seen this thing. She says she has it since he was born and his mother (the Adja) says that everything is normal. Now, with all the esteem that you can have for an older woman, how can you say that there may be a huge lump that protrudes from the belly of a child?

I tell Salif must inform Boss. He says it will. Days pass and I finally decide to ask her if she told Salif Boss Babs's stomach. He says that has not had the time. Of course, with all the things he had to do, did not have the time. Here I give a damn if all of the health of everyone, even if it is a child.

In one night, taking it a bit 'away (from Patte d'Oie Grand Yoff and friends) wonder if you have ever noticed a Boss's stomach Babacar. Salif doing as one who had forgotten, but that did not have to show that he had forgotten, says it was a bit 'of days reflecting on this thing. In short, we see this Boss 'problem', I say that is a problem, but here the problems are all related. So much for

that this problem has not yet been addressed. Well, Boss tells Adja to bring little to do a check, she brought it in months. Babs told her it must be an operation, but first you need to do an x-ray. You decide wait for July, because there will be no school. But still, the X-rays would only lose a day of kindergarten ... in short, that will never be. Nothing, no use of me to insist. We have to wait for July.
So if Babs has a serious problem, we'll know in July, and if it's too late, ça anger incha allah.
This is what I got very angry with Boss, and with Adja, both with Salif. I just have to let me learn on my own and become a bit 'of Senegal, fuck the health of all.

These days I am sick, and I was told also that it is serious, a pharmacist. Yesterday I had a high fever, and I was alone. Sola. Only because the illnesses keep people away. It 'best not to see someone suffering. So come back when I'm all better. The only one who cares about me, my neighbor is Babu. In short, Babu I rang the bell at 7 o'clock this morning as well to know how I am.
I do not say to the procession and visit me, but at least one text message to know if I'm alive, I'd love to. When I

Salif we were in Gambia and we have not done much. But the little we have done a trip to the market did not have anyone removed. And so at 9:00 in the morning we did a tour in search of everything and nothing. A Banjul does not seem to be so far from Dakar. Do you realize that I am Banjul only because every time someone speaks English. For the rest, market you have to do the same struggles you do to the market and eventually Sandaga cues on price, because you're used to.

'nuff said, as we stroll through the stalls full of lovely to see you brats. And one in particular strikes us and we cry together "Babacar"
And laugh.

I mean, come on, ask the price, if not take it too expensive. So we begin a negotiation and we won the modest sum of 4000 francs CFA. The set includes jacket, pants, tie, shirt and vest. We look happy and we look forward to the time of giving gifts to Babs. It will be a wonderful little man. Yes, New Year's Day will make a great impression.

And so to return to Dakar, one evening we pull out this dress for small managers. Adja begins to laugh, all laugh and Babs lights and smiles and laughs because he realizes that the child will be the most elegant of the HLM.
But after a few minutes we see him thinking seriously. Breaks the silence saying, "WHERE ARE THE SHOES?"

Right. Where are your shoes? Babacar knows that dressing well is not enough for the dress but also serve some good shoes.

The test suit is exceeded 10 and praise. Salif take pictures of this little man full of style. And behold, Babs, with her dress party begins to run and jump under the benches.
We understand that the dress is really comfortable. He can play as if the shorts and tank top.

A thug in a suit and tie, ran through the house to show how beautiful it was than the other brats out on the street. A New Year

Babs comes home dressed like Salif. During the day he was at a wedding and he told everyone "This' nanny Roberta gave me this." A marriage of strange people heard my name repeated throughout the day. Thank Babacar you can become famous.

On January 30, 2010 Home Salif is disrupted by a terrible news. E 'Daba afternoon and gets a call from his brother who is the village. The small Salif, aged nine, son of Daba, has died. Lo scopriamo perché Daba inizia a urlare per tutta casa e a correre come una disperata in cerca di una meta che possa darle sollievo. Urla, piange, invoca il nome di suo figlio “bébé Salif”, si butta per terra. Riusciamo a fermarla in camera. Salif le chiede “cosa è successo?”. “bébé Salif è morto”.

Zitti.

Non diciamo niente. Adja, Maguette io e Salif riceviamo per osmosi il dolore di Daba e io potrei anche strizzare il mio cuore per farne uscire solo lacrime. Tutto il quartiere ha sentito le urla venire dalla casa e piano piano i preoccupati si sono presentati alla porta della stanza di Daba. Sarr è tra i primi. Tutti nel ricevere la notizia vengono colpiti da una tristezza profonda. Ma Sarr è quello che ho visto più toccato. Sono andata con lui in camera di Salif perché ho visto che non stava affatto bene. E neanche io a dire la verità. Ci siamo abbracciati e siamo scoppiati in lacrime tutt’e due. Forse non ne abbiamo il diritto, forse dobbiamo solo cercare di tenere duro per Daba e fare del nostro meglio da allora in avanti per darle un po’ di conforto. Niente, le lacrime uscivano e anche i “perché?”…

In tutta questa tristezza generale che ha colpito tutti, Babacar è l’unico che sembra poter mantenere il controllo e cercare davvero di fare qualcosa per Daba. Non vuole che quel dolore resti a lungo tra le mura di casa, e così decide di Daba stand in the chamber, along with Adja, Maguette and me, doing his usual talking to himself, laughing, playing with slippers, bags and all that one could move.

Daba yells: "Babacar bay lin deff gay." What do you mean "stop." Babs
Probably at that time made him think more than ever that her baby had not been able to greet and hug one last time.

I mention Babacar to follow me down in the living room. He says to me screams "NO". Do not want to be ruled by what was happening. He feels big enough for these things. Adja
Daba and start to pack to leave the village. I would have to go with loro, ma ho deciso di stare con Maguette per non lasciarla dormire da sola la notte. D’altronde, ha solo 16 anni.

Ripeto a Babacar di venire con me, che saremmo andati a prendere qualcosa di buono alla boutique. Lui se ne batte il pippo. Questa volta non l’avrei incastrato così facilmente. Sapeva che di li a poco sua madre sarebbe partita e lui voleva partire con lei. Per cui venire con me significava rischiare di non ritrovarla in casa al rientro dalla boutique.

Adja, Daba e Salif lasciano la casa tra il dolore di tutti e le urla disperate di Babacar che non voleva dormire da solo con suo padre quella notte.

Babacar ama profondamente sua mamma. Ama tantissimo anche suo padre. E si vede. E li rispetta. E si vede. Io vorrei un figlio come Babacar. E’ sveglio, è intelligente, è sensibile, è vivace, è conosciuto e amato da tutti, è dolce, è bello, è generoso. Si è generoso. Quando ha un pezzo di pane con cioccolata, se Salif glielo chiede, lui non lo divide a metà per “partager”. Glielo da tutto.

Babs sta attento a tutto quel che viene detto. Un giorno va da Ivonne e le dice :” ha detto mia mamma che se non le dai i suoi soldi, chiama la polizia”. Probabilmente ha sentito Adja parlare con Daba del fatto che Ivonne le dovesse dei soldi indietro, e non ci ha pensato due volte per andare a difendere i diritti della sua mamma.

28 aprile 2010, Babacar ha compiuto 4 years and I could not celebrate it because of my leg. Adja came here to take the Firiir (chicken, chips, salsa, salad) so I did not feel excluded from the festivities. Salif told me she liked my gift and that he spent the entire evening to remind everyone that the day was for him.
Salif told him: "Babacar until midnight you can do whatever you want, but after midnight on your birthday is over."

Babacar got everything. He thought a bit '. He took the bicycle from the courtyard and began pedaling to stay. It was right up to midnight.

Sunday, April 25, 2010

Sore Throat 37 Weeks Pregnant

Senegal: Dakar - 25/04/2010 What she is doing right now?

Hello friend,
that beautiful message you wrote me.
Anche io ti penso. In sti giorni non c'è proprio nessuno al mio fianco. Ho una gamba gonfia e non posso camminare da ieri. Non so se mi ha punto qualcosa o ho uno di quelli che qui chiamano ASCESSI. Mi si è gonfiata la gamba destra nella piegatura del ginocchio, dietro.
Un vicino mi curerà con l'olio di palma oggi. Me lo spalmera sul bozzo... ho paura hahaha mi ricorda un po' l'aceto dello sciamano senegalo-milanese.

Io invece pensavo di mandarlo in farmacia per prendere gli antibiotici che generalmente qui usano per ste cose. Ho visto tante persone qui con sti bozzi o in testa o su un braccio o su una gamba... credo che vengano a causa di tutti i grassi che si mangiano qui. Per un po' di tempo farò la cura delle banane e dei meloni :) magari mi purifico un po' :)

Altro che olio di palma.

Ieri quando chiamavi, dormivo. Dato che non posso camminare, ne approfitto per fare l'unica cosa che posso fare, dormire o guardare film. Potrei scrivere, ma se scrivo in sti giorni rischio di sembrare più antipatica del solito. Non sono molto positiva.

Tra me e salif pare sia finita sul serio. Non ne voglio parlare ora.
Credo che scriverò il libro della nostra storia. Li si racchiuderà tutto quello che penso della società senegalese. Lui è un buon esemplare di quel che è il Senegal secondo me. Dico secondo me, perché per altri altro. Per me è anche altro, ma soprattutto secondo me :)

Ho persino pensato di tornare in Italia, in un momento di estrema disperazione. Ma venerdi parlando con Charlotte, mi ha riportata alla realtà.
Mi ha fatto capire e ricordare che sono venuta qui per cambiare vita, e non per Salif Diop. E che ci sto riuscendo, che ho un lavoro, che ho dei colleghi che mi vogliono bene e che ho fatto qualcosa che in pochi riuscirebbero a fare.

E a pensarci, è vero, ho fatto proprio qualcosa di fuori dal comune. Mi sembrava così normale. L'ho vissuto all'inizio come un semplice trasloco in un'altra città. E invece non è solo una città qualsiasi. E' un altro paese in un altro continente in un'altra dimensione.
Insomma, sono una gran figa. Punto e basta. E chi non l'apprezza, non that has to lose.

Dude, you know what I'm listening to? Alpha Blondy ... fantastic. Reggae in the morning.
seems to be on the beach, apart from swollen leg:)

I know that Daniel tried to call me, but I was in bed. If you tranquillizzala. Tell her I'm in shape. I took the right decision and that I will be friends and Salif. And 'a thousand times better as a friend than as a boyfriend. At least I do not make too many blowjobs if you goof health or if you do not take care of Maguette. Yesterday he came here and I sent it to buy gas. In short, a friend takes care of me. From my boyfriend sick emorente spring. It is precisely these strange Senegalese.

Or perhaps hoping that by doing so we'll get together. But I prefer mille volte passare una serata come ieri, io a gamba gonfia sul divano a non far niente e lui che cambia la bombola del gas :))))

Il lavoro va bene sai. Divento brava e più sicura. Il tecnico dei gruppi elettrogeni mi vorrebbe sfruttare di più, perché riesco a trovare a volte delle soluzioni tecniche senza mai aver studiato ingegneria dei motori... roba da non credere :) Non parlo di grosse cose, ma a volte identifico dei pezzi prima di lui e glieli sottopongo solo per approvazione, dato che non è mia competenza.
Lui è sempre più sorpreso e ho visto che è sempre più incuriosito dalla mia persona. E non per trovarsi una toubab (è sposato, anche se qui questa cosa ha un valore veramente relativo), but because I believe are intelligent and different.

Yes, I'm happy with my work, I found the environment and especially how to go about things. You know, it was really hard for me to get in the Pramac world. In short, that I knew of the sale? And what I knew of generators, air conditioners, transpallettes? Nothing really. Not that now we know more, but I can at least respond to the need for a client who is in another country, making him an offer.

thank the Lord for ever Tense for giving me this opportunity. He saved me from despair I feel today if I came here without even having a job.

I will know the most. And when I have doubts about what I do, I ask. And I'm not afraid to ask him too, which I think is the most competent. Some tell me not to bother him too much. But honestly I'd rather be wrong than to ask. At most I can say to wait a bit '.

Pramac Yesterday there was a party on the island of Ngor, I did not go there either because of a commitment I had made previously, and because of my leg.
So finally I did neither of these things. Monday I will tell.

Here we are back two hours ahead of Italy, are 9.40 and I'm drinking my latte in front of this email.

I wonder what are the TAMPIRI. Alpha Blondy says there are everywhere ahahhahaha

Okay, I'll leave you. I send you a huge hug

Roby

Ogg: Re: I hate the title for my dear friend Robert, I think of death!

Hello,
thank goodness then that I never put in the title: "She was a bravaragazza ..."! :)
How are you?
I think of you often. Not every day, but I think of you.
I think: "What she is doing right now?", "Will be all right?", "Who will be at his side?"
And I never know what answer to give.

E 'the paradox of smart people. We like them because they always have new ideas, why do not you shut up if things are not as they should, because not satisfied with what they're already doing, but always try to do more. And these things for which you would have them always near the lead inevitably far.

takes you in other places that maybe you think you would like to live there, while they just go there.
Even if they are in Milan, with the thought, however, are already elsewhere.
And when resentment, you are reflecting on the last thing they have in the meantime and they said they are already planning another.

I think of you often, but I try not to think of you every day.
Because when I think of you I miss you.
And why certain questions like "how could I do to hear it (and make me feel) the shortest distance?" own non saprei come rispondere.

Ti abbraccio
AMICO